반응형
Veronica Mars 1X02, 'Quid pro quo'
이제부터 여행 영어 및 회화 표현 공부도 블로그와 함께 시작!
LA를 배경으로 펼쳐지는 드라마 '베로니카 마스(Veronica Mars)' 1시즌의
국/영문 캡션을 첫번째 교재로 선택했다. 요즘 미국 젊은 층이 사용하는
일상 표현이 대부분이다. 영미권 여행이 잦아지고 있으므로
영어도 미리미리 준비하자는 차원에서.ㅎㅎ
1X02에서 뉴페이스 트로이가 베로니카와 친해지고 싶어서 그녀의 차를 고쳐준다.
트로이는 그 댓가로 자신의 파티에 올 것을 요청한다. 그때 베로니카의
대답, There it is, the quid pro quo.(그래. 오는게 있으면 가는 게 있어야겠지)
quid pro quo. 라틴어로 Something for something을 의미한다.
상호 간에 공정한 협상, 혹은 거래를 의미할 때 사용하는 인용구.
발음이 다소 까다로우므로 유의할 것.
반응형
'INSIGHT > 미디어' 카테고리의 다른 글
[미드와 함께 하는 여행영어] Make a Toast (건배합시다) (0) | 2009.01.16 |
---|---|
[미드와 함께 하는 여행영어] 'hold a grudge'(원한을 갖다) (0) | 2009.01.14 |
말레이시아 최고의 여가수, 시티 누르할리자(Siti Nurhaliza) (8) | 2009.01.13 |
nonie의 2009년 다이어리, 밤삼킨별의 파리그라피 다이어리 (2) | 2009.01.07 |
경기도의 디자인 공간 여행 E-book 무료로 다운받자! (0) | 2008.12.04 |
댓글